ovъ

ovъ
ovъ Grammatical information: prn. Proto-Slavic meaning: `this, that'
Old Church Slavic:
ovъ `someone, someone else, other' [prn] \{1\}
Old Czech:
ov `that' [prn], ova [Nomsf], ovo [Nomsn]
Polish:
ów `that' [prn], owa [Nomsf], owo [Nomsn]
Serbo-Croatian:
òvāj `that' [prn], òvā [Nomsf], òvō [Nomsn];
Čak. ovȋ (Vrgada) `that' [prn], ovå̄ [Nomsf], ovȏ [Nomsn]
Slovene:
ǫ́v `this, that' [prn]
Bulgarian:
óvi `that' [prn]
Indo-European reconstruction: h₂eu-o-
Other cognates:
Av. ava- `that' [prn]
Notes:
\{1\} ovъ...ovъ `the one...the other'.

Slovenščina-angleščina big slovar. 2014.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • Местоимение в праславянском языке — Местоимение  одна из частей речи праславянского языка. Содержание 1 Личные и возвратное местоимения 2 Притяжательные …   Википедия

  • au-4, u- (: u̯ē̆-, u̯o-) —     au 4, u (: u̯ē̆ , u̯o )     English meaning: that; other     Deutsche Übersetzung: Pronominalstamm “jener”, also gegenũberstellend “alter, alius”, “andrerseits, hinwiederum”, in zwei aufeinanderfolgenden Satzgliedern gesetzt “dér einerseits… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

  • ovaj — òvāj zam. (òvā ž, òvō sr) <G òvōg (a)/òvē ž/òvogā sr, N mn òvī/òvē ž/òvā sr> DEFINICIJA 1. (pokazna) za ono što je blizu onoga koji govori (bliže nego sugovorniku) 2. (u im. službi) nije uvijek prikladna za pristojno ophođenje [ovaj vas… …   Hrvatski jezični portal

  • odavde — ȍdāvde pril. DEFINICIJA 1. od ovoga mjesta (blizu govornika ili govornika i sugovornika) dalje (u nekom određenom smjeru uz gestu i stvarni kontekst) 2. s ovoga mjesta u nekom smjeru ili bez obzira na smjer FRAZEOLOGIJA nisam odavde nisam iz… …   Hrvatski jezični portal

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”